組織架構
經營團隊
服務據點
大事紀
集團介紹
獲獎榮譽
企業文化
永續治理架構
企業社會責任守則
執行概述
永續報告書下載與意見回饋
B型企業認證
永續政策與規範
公司資訊
財務資訊
股務資訊
投資人活動
投資人服務
公司治理執行情形
公司治理規章
利害關係人專區
吹哨人制度
風險管理專區
智慧財產管理制度
本行規範及公平待客推行委員會
公平待客十大原則
本行金融友善服務
本行消費爭議處理管道
歷年新聞
基金會新聞
活動訊息
公告
防制詐欺專區
薪資福利
職涯發展
MA儲備幹部培育計畫
應徵方式與甄選流程
身心障礙人才招募專區
職缺公告
王道銀行教育基金會
公告事項 Announcement
電話智能卡實名登記
Real-name Registration for SIM Cards
仍未完成登記的原有電話儲值卡於2023年2月23日之後不能使用。
Any unregistered existing pre-paid SIM (“PPS”) cards cannot be used after 23 February 2023.
因應運作需要,電訊商會將未開通的原有電話儲值卡的實名登記限期提前,亦會要求用戶必須先完成實名登記才可為其使用中的儲值卡增值。請用戶按電訊商指示完成登記。
Due to operational needs, telecommunications service providers will require users to complete registration by an earlier date for unactivated existing PPS cards, and will require users to complete registration before topping up the stored value of their existing PPS cards in use. Please follow your telecommunications service provider’s instructions to complete registration accordingly.
如閣下未能在以上限期前完成登記閣下的電話智能卡的話,閣下將不能接收本行來電及發送的短訊。
If you are not able to register your SIM card before the above-mentioned deadline, you cannot receive any phone calls and SMS messages from our Branch.
如有任何查詢,請參考通訊事務管理局辦公室網頁。
Please refer to the webpage of the Office of the Communications Authority (OFCA) if you have any enquiry.
收到自稱O-BANK的訊息或電話?請提高警覺並三思。我們絕不會透過訊息提供任何連結要求您登入網上銀行,或經電話/預先錄制的語音訊息向您索取用戶名稱或密碼。
Received messages or calls claiming to be from O-BANK? Stay vigilant and think carefully. We would never send you any messages with links asking you to log on to online banking or to provide your username and password over the phone or via pre-recorded voice messages.
數碼KEY睇緊啲,撳LINK前要三思!
Protect your Personal Digital Keys; Beware of Fraudulent Links!
請前往香港金融管理局網站了解更多關於個人數碼KEY和網絡安全提示詳情。 Visit the HKMA website to learn more about Personal Digital Keys and security tips. https://www.hkma.gov.hk/chi/smart-consumers/personal-digital-keys/
網絡保安提示:O-BANK沒有與任何第三方戶口整合應用程式有任何聯繫,基於安全考慮,客戶不應向任何第三方透露其網上銀行個人認證資料,特別是使用保安編碼器產生的一次性保安編碼。 SECURITY NOTICE: O-BANK HK is not affiliated with any third party aggregator mobile apps and for security reasons customers should not disclose their online banking credentials, especially one-time security code generated by your Security Device to third parties.
任何關於查閱或改正資料,或索取關於資料政策及慣例或所持有的資料種類的要求,應向下列人士提出:
Notice to Customers Relating to the Personal Data (Privacy) Ordinance The person to whom requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and kinds of data held are to be addressed is as follows:
Details of Products & Services
王道商業銀行股份有限公司是香港的存款保障計劃的成員。本銀行接受的合資格存款受存保計劃保障,最高保障額為每名存款人HK$800,000。 O-Bank Co., Ltd. is a member of the Deposit Protection Scheme in Hong Kong. Eligible deposits taken by this bank are protected by the Scheme up to a limit of HK$800,000 per depositor. 存保計劃保障範圍 Deposit Protection Scheme Coverage 以任何貨幣為單位的合資格存款均受保障。合資格存款包括所有常見的存款,如往來帳戶、儲蓄帳戶、用作抵押的存款及年期不超過五年的定期存款。個人(包括聯名戶口)或公司持有的存款亦受保障。 Your eligible deposits are protected regardless of the currency in which the deposits are denominated. Eligible deposits include all types of ordinary deposits such as current accounts, savings accounts, secured deposits and time deposits with a maturity not exceeding five years. Deposits held by individuals (including joint account) or corporations are also protected. 閣下如對上述存保計劃保障範圍有任何疑問,請致電 3165 8899 或親臨本銀行查詢。如閣下欲了解有關上述計劃的詳情,可致電香港存款保障委員會熱線 1831831 查詢,或瀏覽該會網頁 www.dps.org.hk。 If you have any questions about the above-mentioned deposit protection scheme coverage, please call 3165 8899 or visit our bank for enquiries. If you want to know more about the details of the above scheme, you can call the Hong Kong Deposit Protection Board's hotline 1831831 for enquiry, or visit the Hong Kong Deposit Protection Board's website www.dps.org.hk.
王道銀行 敬啟
線上客服
LINE好友 專屬活動
週週抽好禮